Découvrez Mexico avec nous, une des plus belles villes au monde où nous avons passé quatre jours en mars avec Suzanne, la jumelle de Louise. --- Discover Mexico with us, one of the most beautiful cities in the world where we spent four days in March with Suzanne, Louise's twin sister,
Neoclassical Museo del estanquillo"Autel des rois" doré du 18ème siècle-- Gilded 18th century "Altar of the Kings"Notre hôtel dans le "centro historico" est situé sur une rue piétonnière. --- Our hotel, Tulip Inn Ritz, in the "centro historico" , is a pedestrian street.Louise s'est acheté un éventail d'un marchand dans la rue.  ---  Louise bought a fan from a street merchant.L'immense "Catedral Metropolitana" de la grand-place --- The huge "Catedral Metropolitana" in the main square.Détail de la façade de la cathédrale de style colonial -- Detail of the front of the colonial-style cathedralLes rues sont balayées de bonne heure tous les matins. -- The streets are swept early every day.Le magnifique Palais des beaux-arts en marbre blanc--- The splendid white-marble Palace of fine artsL'orgue de barbarie est encore populaire au Mexique --- Barrel organ is still popular in MexicoPalais des beaux arts au crépuscule -- Palace of fine art at twilightDétail art nouveau de la façade du Palais - Art nouveau detail of the front of the PalaceSuzanne au 'mercado' --- Suzanne at the 'mercado'On se croirait dans une grande ville européenne ! --- We could be in any great European city!Le "Palacio postal" de style renaissance italienne --- Italian renaissance-style "Palacio postal"Quelques exemples d'architecture moderne --- A few examples  of modern architectureMonumento a la Independencia 'El Angel"