La tequila est fabriquée au Mexique seulement, dans notre État de Jalisco ! Notre excursion la plus excitante depuis notre arrivée au Mexique.Une journée éducative et surtout divertissante. --- Tequila is only made in Mexico in our State of Jalisco! Our most exciting trip since we arrived in Mexico. An educative day but foremost, an entertaining one.
À 10 h 30, un groupe de mariachi plein d'entrain nous invite à embarquer à bord du train. --- At 10:30,a group of mariachi heartedly invite us to board the train.Voyez comme ils ont de beaux sombreros ! --- See how beautiful their sombreros are!Le voyage vers Amatitan, près de Tequila, prend deux heures --- It's a two-hour trip to Amatitan, near Tequila.VAMONOS ! Tout le monde à bord ! ---- All aboard !Ah, des "botanas" et un soda contenant 5 % de tequila... --- Ah ! " botanas" and a soft drink laced with 5 % tequila.À la distillerie Herradura, nous observons comment on retire les feuilles de l'agave pour ne laisser que la racine ou "piña". --- At the Herradura distillery, we watch how the leaves of the agave areLa plante prend dix ans à mûrir. La vraie tequila contient 100 % d'agave bleue.--- The plant takes ten years to mature. True tequila is 100 % blue agave.Notez ses orteils non protégés... -- Note his toes with no protection..Un four contient 60 tonnes de piñas --- One oven will take 60 tons of piñas.Las piñasNous avons goûté des morceaux de piñas rôties à saveur de caramel piquant. --- We sampled chunks of roasted piñas showing a tangy-caramel flavour.Des installations ultra-modernes --- State-of-the-art facilities.La photo officielle des touristes ! --- The official touristy photo!Un aperçu de la "Fabrica antigua". -- An insight into the "Fabrica Antigua".C'est ici que tout a commencé, en l'an 1870. --- This is where it all started, in the year 1870.Le processus de distillation peut se répéter jusqu'à cinq fois. --- The distilling process can be repeated up to five times.Dans cet endroit mystique, vous pouvez sentir l'odeur du passé... ---- In this mystic place you can sense the smell of time...