Nous sommes tombés en amour avec Durango, une ville mexicaine d'un demi-million d'habitants fondée en 1563, actuellement en pleine transformation pour mettre en valeur son patrimoine historique. -- We fell in love with Durango, a Mexican city of half a million inhabitants founded in 1563, presently getting a makeover to emphasize its historic heritage.
Les illuminations des édifices publics sont un spectacle en soi. -- Illuminations of public buildings is a show in itself.Edificio de Las Tres RosasChanceux que nous sommes! Il y avait un concert gratuit en plein air des plus spectaculaire (15 000 personnes). --- Lucky us! We came across a spectacular free open-air concert (15,000  spectators)Le pianiste et compositeur de réputation internationale Yanni était en vedette! ---Internationally renowned pianist and composer Yanni was on stage!Le musée régional -- The regional museumUne des côtés de la magnifique cathédrale --- One of the sides of the stunning cathedral.Comme dans les belles églises européennes. --- As beautiful as any European church.Statue humaine --- Human statuePalacio de Zambrano construit fin 18ème siècle comme résidence privée ---  Palacio de Zambrano built late 1800 as a private residenceCasa del Conde de Suchil: seulement quatre bâtiments de ce syle existent au Mexique. --- Casa del Conde de Suchil is one of only four buildings of this style in Mexico.Bel exemple du style baroque --- Nice example of the baroque styleDes clochers imposants --- Imposing bell towersDes façades de style colonial pour les nouveaux bâtiments  ---  Colonial-style fronts for new buildingsÉtalage pour le mois des morts --- Display for the month of the dead.Plaza de ArmasUn pavillon à deux étages! -- A two-story music pavillon!Du beau marbre --- Beautiful marble