À la recherche du soleil, nous nous sommes envolés vers la plage au Manuel Antonio National Park sur le Pacifique, offrant une collection impressionnante de vie sauvage, forêt humide, plages et anses rocheuses.Nous avons volé dans un petit avion de 12 places. Julie et Sophie ont même pu monter à bord sans passeports ! --- Looking for the sun, we flew to the beach at Manuel Antonio National Park on the Pacific Ocean, offfering an impressive collection of wildlife, rain forest, beaches and rocky coves.We flew on a small 12-seater plane. Julie and Sophie were even allowed on board without their passports!
Nous sommes partis à 7 h 45 de San José, pour profiter au maximum de notre journée. -- We left San José at 7:45 a.m., so you could enjoy the day to the fullest.En volant bas, nous pouvons admirer le paysage extraordinaire. -- Flying low, we can admire the great views.Partout, des plantations de bananes, café, ananas, etc. -- Banana, coffee, pineapple and other plantations everywhere.Noix de coco vues d'en haut-- Coconut view from the topJulie est très excitée de voler dans ce petit avion avec sa famille et un seul autre voyageur -- Julie is very excited to fly in such a small plane, with her family and only one other traveller.Les pélicans nous accueillent au Parc National Manuel Antonio. -- The pelicans welcome us to the Manuel Antonio National Park.Sur le sentier, on rencontre des lézards... -- On the trail, we met some lizards...Si vous regardez attentivement dans le haut des arbres, vous apercevrez peut-être un paresseux à trois griffes.... -- If you look closely on top of the trees, you might see a three-toed sloth...La piste d'atterrissage à Quepos-- The landing strip at Quepos.et des iguanes. -- and some iguanas.Les fougères du pays font partie des plantes ornementales exportées dans le monde entier. -- The country's ferns are part of the ornemental plants exported worlwide.Cocotier vu d'en bas -- Coconut tree from the bottomLe parc contient trois plages bordées par la forêt humide -- The park has three beaches on the edge of the rain forest.Notre petit coin à l'ombre des ficus et gumbos-limbos. Tout est si vert. -- Our own shade area under the ficus and gumbo-limbo. Everytning i so very green.Marche de vingt minutes dans la forêt dense pour se rendre à la plage la plus éloignée et la plus belle -- Walking for twenty minutes in the lush forest to get to the furthest and best beach.Arrivée à la plage -- Arriving at the beachLes capucins moines couraient et sautaient dans les arbres derrière nous . -The white-faced monkeys (capuchins) were running and jumping in the trees right behind us.Ce sont les plus communs des quatre espèces de singes du Costa Rica. -- They are the most common of the four species of monkeys in Costa Rica.Adorable !